Rusça Çevirmeni – Web Sitesi ve Uygulama Yerelleştirmesi

Toobit

Pazarlıklı
Uzak1-3 Yıl TecrübeÜniversite mezunuTam zamanlı
Paylaşmak

Uzaktan Ayrıntılar

Açık ÜlkeDünya geneli

Dil Gereksinimleriİngilizce

İş tanımı

Orijinal metni göster

Rusça Çevirmeni – Web Sitesi ve Uygulama Yerelleştirmesi olarak, Toobit’in dijital ürünleri ve pazarlama kanallarında İngilizce veya Çince’den Rusça’ya içerik inceleme, çeviri ve düzenleme yapmaktan sorumlu olacaksınız. Çevirilerin doğru, kültürel açıdan uygun ve Toobit’in marka tonu ile terminolojisine uygun olmasını sağlayacaksınız.

Bu pozisyon, hızlı tempolu bir ortamda uluslararası ekiplerle etkili bir şekilde iş birliği yapabilme yeteneğini gerektiren mükemmel dil becerileri, kültürel duyarlılık ve detaylara özen gösterme yeteneği gerektirir.


Ana Sorumluluklar

1. Çeviri ve Yerelleştirme

  • Toobit’in web sitesi, uygulama ve yönetim paneli içeriklerini Rusça’ya çevirip uyarlamak.
  • Tüm çevirilerin orijinal anlamını korurken yerel dil ve kültür normlarına uygun olmasını sağlamak.
  • Tutarlı ve yüksek kaliteli yerelleştirilmiş içerik sunmak için pazarlama, ürün ve operasyon ekipleriyle yakın çalışmak.

2. Kalite İncelemesi ve Tutarlılık

  • Mevcut Rusça içeriklerin dil denetimlerini yaparak hata ve tutarsızlıkları tespit etmek.
  • Kripto ve finans terimlerinin tutarlı kullanımını sağlamak amacıyla bir terminoloji veritabanı oluşturup güncel tutmak.
  • Rusça konuşan kullanıcılar için okunabilirlik ve netlik açısından UX/UI metinlerini gözden geçirmek.

3. Pazarlama ve İletişim Desteği

  • Kampanya banner’ları, blog yazıları, e-postalar ve sosyal medya içerikleri gibi pazarlama materyallerini çevirmek.
  • Metinleri, Toobit’in marka mesajını koruyarak Rus hedef kitleyle uyumlu hale getirmek.
  • Gerektiğinde departmanlar arası yerelleştirme taleplerine destek sağlamak.

4. İş Birliği ve İş Akışı Optimizasyonu

  • Doğru ve zamanında çeviriler için küresel içerik, ürün ve uyumluluk ekipleriyle koordinasyonu sağlamak.
  • Yerelleştirme süreçlerini, araçlarını ve çeviri kalite standartlarını iyileştirmek için geri bildirim sağlamak.
  • Tasarım ve teknoloji ekipleriyle çalışarak çevrilen içeriğin tüm platformlarda doğru görüntülenmesini sağlamak.


Aranan Nitelikler

  • Dilbilim, Çeviri, İletişim veya ilgili alanlarda lisans derecesi.
  • Ana dili Rusça olan ve İngilizce veya Çince’de mükemmel düzeyde yetkinlik.
  • Tercihen fintech, kripto veya dijital ürünler alanlarında en az 2 yıllık çeviri veya yerelleştirme deneyimi.
  • Nüanslara ve kültürel tona dikkat ederek güçlü yazma ve düzenleme becerileri.
  • Crowdin, Smartcat, Figma, Notion gibi yerelleştirme araçlarına aşinalık.
  • Birden fazla projeyi yönetme ve sıkı teslim tarihlerine uyma yeteneği.
  • Avantaj: Kripto para, ticaret terminolojisi veya blok zinciri teknolojisi bilgisi.


Sunduğumuz İmkanlar

  • Küresel, ödüllü bir kripto borsasında çalışma fırsatı.
  • Esnek uzaktan çalışma ortamı ve uluslararası iş birliği.
  • Fintech ve blok zinciri sektörlerinde deneyim kazanma.
  • Rekabetçi ücret paketi.
  • Yerelleştirme, pazarlama veya içerik yönetimi alanlarında kariyer geliştirme fırsatları.
Preview

Molly Yip

HRToobit

Üç gün içinde aktif

Yayınlandı 10 November 2025

Toobit

101-500 Çalışan

Blok Zinciri

İşe alınan iş ilanını görüntüle

Rapor

Bossjob Güvenlik Hatırlatması

Eğer pozisyon yurt dışında çalışmanızı gerektiriyorsa lütfen dikkatli olun ve dolandırıcılığa karşı dikkatli olun.

İş arayışınız sırasında aşağıdaki davranışlara sahip bir işverenle karşılaşırsanız, lütfen hemen bildirin

  • kimliğinizi saklıyor,
  • bir garanti vermenizi veya mülkünüzü tahsil etmenizi gerektiriyorsa,
  • sizi yatırım yapmaya veya fon toplamaya zorluyorsa,
  • Yasadışı menfaatler topluyor,
  • veya diğer yasa dışı durumlar.
Tips
×

Some of our features may not work properly on your device.

If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.

Or use our app: Download App