Welocalize
Açık Ülke:Japonya | Amerika Birleşik Devletleri
Dil Gereksinimleri:İngilizce | Japonca
Makine tarafından çevrilmiş şarkı sözlerini değerlendirmek üzere iki dilli dil uzmanları arıyoruz. Odak, İngilizce (ABD)'den Japonca (Japonya)'ya yapılan çevirilerin kalite ve doğruluğunu değerlendirmektir. Bu rol yalnızca inceleme amaçlıdır—yeniden yazma veya düzenleme gerekmemektedir. Geri bildirimleriniz, otomatik çeviri sistemlerinin geliştirilmesine doğrudan katkı sağlayacaktır.
Ana Sorumluluklar:
- Makine tarafından çevrilmiş şarkı sözlerini anlam, akıcılık ve doğallık açısından incelemek ve değerlendirmek.
- Önceden tanımlanmış değerlendirme kriterlerine göre kalite puanlaması yapmak.
- Yanlış çeviriler, garip ifade kullanımları veya kültürel hatalar gibi sorunları tespit etmek.
- İnceleme süreci boyunca tutarlı ve objektif bir değerlendirme sürdürmek.
Proje Detayları:
- İş Unvanı: Şarkı Sözleri Çeviri Değerlendiricisi
- Ücret: Yaklaşık saatlik ücret Öğrenme Açıklığı ve Çeviri Kalitesi için 15$/saat
- Konum: Uzaktan, Japonya, ABD, Çin
- Çalışma Programı: Esnek; Günde ortalama 4 saat
- Başlangıç Tarihi: En kısa sürede
- Çalışma Türü: Freelance
- Proje Süresi: Devam Eden
Not: Welo Data, projede yer alan tüm serbest çalışanların kimlik, konum veya finansal bilgilerini yanlış beyan etmemelerini sağlamak için en son teknoloji dolandırıcılık tespit sistemlerini kullanır.
Gerekli Nitelikler:
- Hem İngilizce (ABD) hem de Japonca (Japonya) dillerinde ana dil düzeyinde veya buna yakın yeterlilik
- Dilbilimsel nüansları, deyimsel ifadeleri ve her iki dildeki kültürel bağlamı güçlü şekilde kavrama yeteneği.
- Ayrıntılara odaklanma ve geniş içerik hacminde uzun süre konsantrasyonu koruma yeteneği.
- Çeviri, yerelleştirme veya dilsel kalite değerlendirmesi alanlarında önceki deneyim artı bir avantajdır ancak gerekli değildir.
- [Tercihen] Farklı müzik türleri ve şarkı sözü stilleri hakkında bilgi sahibi olmak.
- [Tercihen] Çevrimiçi değerlendirme araçları veya platformları kullanma deneyimi.
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
Bugün 0 Kez Yanıtla
Yayınlandı 29 October 2025
Japonca SAP Danışmanı (Php 140,000 + Uzaktan Çalışma)
J-K Network Services
₱90-140K[Aylık]
Uzak1-3 Yıl TecrübeÜniversite mezunuTam zamanlı
J-K Japanese JobsRecruiter
İspanyolca (Meksika) – İngilizce (ABD) Şarkı Sözü Çeviri İnceleyicisi
Welocalize
$5-10[Saatlik]
UzakExp GerekmiyorÜniversite mezunuYarı zamanlı
Constance CuiTalent Community Specialist
Tayca Çevirmen
First Power Solar Inc.
$600-1K[Aylık]
UzakExp GerekmiyorEğitim gerekli değilTam zamanlı
Flora bracamHR Officer
Oyun Çevirmeni
Farben グループ
450-550万円[Yıllık]
UzakExp GerekmiyorÜniversite mezunuTam zamanlı
Kiki FeiHR组长
Japonca Tercüman
MEXC
$3-4K[Aylık]
Uzak1-3 Yıl TecrübeÜniversite mezunuTam zamanlı
Sara GuoHR Manager

Welocalize
StratejiFinanse edilmemiş
>1000 Çalışan
Diğerleri
İşe alınan iş ilanını görüntüle
Eğer pozisyon yurt dışında çalışmanızı gerektiriyorsa lütfen dikkatli olun ve dolandırıcılığa karşı dikkatli olun.
İş arayışınız sırasında aşağıdaki davranışlara sahip bir işverenle karşılaşırsanız, lütfen hemen bildirin
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App