İngilizce (Amerika Birleşik Devletleri) > Çince (Basitleştirilmiş) Şarkı Sözü Çeviri İnceleyicisi

Welocalize

$5-10[Saatlik]
UzakExp GerekmiyorÜniversite mezunuYarı zamanlı
Paylaşmak

Uzaktan Ayrıntılar

Açık ÜlkeÇin | Amerika Birleşik Devletleri

Dil Gereksinimleriİngilizce | Çince

Bu uzaktan iş belirli ülkelerdeki adaylara açıktır. Olası konum kısıtlamalarına rağmen devam etmek isteyip istemediğinizi lütfen onaylayın

İş tanımı

Orijinal metni göster

Pozisyon Hakkında:


Makine tarafından çevrilmiş şarkı sözlerini değerlendirecek iki dilli dil uzmanları arıyoruz. Odak noktamız İngilizce (ABD) – Basitleştirilmiş Çince (Çin) çevirilerinin kalite ve doğruluğunu incelemektir. Bu rol yalnızca inceleme içindir—yeniden yazma veya düzenleme yapılmayacaktır. Geri bildiriminiz, otomatik çeviri sistemlerinin geliştirilmesine doğrudan katkı sağlayacaktır.


Ana Sorumluluklar:

- Makineyle çevrilmiş şarkı sözlerini anlam, akıcılık ve doğallık açısından incelemek ve değerlendirmek. 

- Önceden tanımlanmış değerlendirme kriterlerine göre kalite puanlaması yapmak. 

- Yanlış çeviri, garip ifade kullanımı veya kültürel tutarsızlık gibi sorunları tespit etmek. 

- İnceleme sürecinde tutarlı ve nesnel bir değerlendirme sürdürmek. 


Proje Detayları:

- İş Unvanı: Şarkı Sözü Çeviri Değerlendiricisi  

- Ücret: Yaklaşık saatlik ~5$/saat (Öğrenme Açıklığı) ve 5,5$/saat (Çeviri Kalitesi)

- Konum: Uzaktan, Çin, ABD

- Çalışma Düzeni: Esnek; Günlük ortalama 4 saat  

- Başlangıç Tarihi: Mümkün olan en kısa sürede 

- İstihdam Türü: Serbest (Freelance)  

- Proje Süresi: Sürekli

Not: Welo Data, projeye katılan tüm serbest çalışanların kimliklerini, konumlarını veya finansal bilgilerini yanlış beyan etmediğinden emin olmak için en son teknoloji dolandırıcılık tespit sistemlerini kullanır. 


Gerekli Nitelikler:

- Ana dil veya ana dil seviyesine yakın İngilizce (ABD) ve Basitleştirilmiş Çince (Çin) bilgisi

- Her iki dilde de dilbilimsel incelikleri, deyimsel ifadeleri ve kültürel bağlamı güçlü bir şekilde kavrama yeteneği. 

- Büyük hacimli içeriklerde ayrıntılara odaklanma ve konsantrasyonu sürdürme yeteneği. 

- Çeviri, yerelleştirme veya dilsel kalite değerlendirmesi alanında önceki deneyim artı puandır ancak gerekli değildir. 

- [Tercihen] Farklı müzik türleri ve sözsel stiller hakkında bilgi. 

- [Tercihen] Çevrimiçi değerlendirme araçları veya platformları kullanma deneyimi. 

Preview

Constance Cui

Talent Community SpecialistWelocalize

Bugün 1 Kez Yanıtla

Yayınlandı 29 October 2025

Rapor

Bossjob Güvenlik Hatırlatması

Eğer pozisyon yurt dışında çalışmanızı gerektiriyorsa lütfen dikkatli olun ve dolandırıcılığa karşı dikkatli olun.

İş arayışınız sırasında aşağıdaki davranışlara sahip bir işverenle karşılaşırsanız, lütfen hemen bildirin

  • kimliğinizi saklıyor,
  • bir garanti vermenizi veya mülkünüzü tahsil etmenizi gerektiriyorsa,
  • sizi yatırım yapmaya veya fon toplamaya zorluyorsa,
  • Yasadışı menfaatler topluyor,
  • veya diğer yasa dışı durumlar.
Tips
×

Some of our features may not work properly on your device.

If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.

Or use our app: Download App